svn commit: r7041 - trunk/resources/languages/resources_es.properties

pootle_sc at dev.java.net pootle_sc at dev.java.net
Sat Apr 24 08:20:39 CEST 2010


Author: pootle_sc
Date: 2010-04-24 06:20:37+0000
New Revision: 7041

Modified:
   trunk/resources/languages/resources_es.properties

Log:
Commit from translate.sip-communicator.org by user acastroy.: 797 of 797 messages translated (0 fuzzy).

Modified: trunk/resources/languages/resources_es.properties
Url: https://sip-communicator.dev.java.net/source/browse/sip-communicator/trunk/resources/languages/resources_es.properties?view=diff&rev=7041&p1=trunk/resources/languages/resources_es.properties&p2=trunk/resources/languages/resources_es.properties&r1=7040&r2=7041
==============================================================================
--- trunk/resources/languages/resources_es.properties	(original)
+++ trunk/resources/languages/resources_es.properties	2010-04-24 06:20:37+0000
@@ -49,7 +49,7 @@
 service.gui.ADD_GROUP=Crear grupo
 service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Añadir un subcontacto
 service.gui.ADMINISTRATOR=administrador
-service.gui.ADVANCED=&Avanzadas
+service.gui.ADVANCED=&Avanzado
 service.gui.ALL=&Todo
 service.gui.ALL_CONTACTS=&Todos los contactos
 service.gui.APPLY=&Aplicar
@@ -57,10 +57,10 @@
 service.gui.ARE_NOW=Usted esta {0} en este momento
 service.gui.AT=a las
 service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=el contacto ha aceptado su petición de autorización.
-service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticación falló. La contraseña introducida no es válida.
+service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=La autenticidad falló. La contraseña no es válida.
 service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Autorización requerida
 service.gui.AUTHENTICATION_REJECTED=el contacto ha denegado su petición de autorización.
-service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autenticación
+service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=Autenticidad {0}
 service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Autorización requerida
 service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=El contacto {0} requiere su autorización.
 service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Respuesta de la autorización
@@ -141,7 +141,7 @@
 service.gui.EMPTY_HISTORY=&Vaciar historial
 service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Permitir notificaciones de escritura
 service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Introduzca el número de teléfono
-service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Introduzca el nombre o número
+service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Introduzca nombre o número
 service.gui.ERROR=Error
 service.gui.ESTIMATED_TIME=Tiempo estimado:
 service.gui.EXIT=&Salir
@@ -150,7 +150,7 @@
 service.gui.GENERAL_ERROR=Error general
 service.gui.GROUP_NAME=Nombre del grupo
 service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Falló la entrada a la sala con nombre: {0}.
-service.gui.FFC_STATUS=Disponible para chatear
+service.gui.FFC_STATUS=Disponible para conversar
 service.gui.FILE=&Archivo
 service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Esperando que {0} acepte su archivo.
 service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Ocurrio un error mientra se enviaba el archivo a {0}.
@@ -208,7 +208,7 @@
 service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} lo ha invitado a entrar a la sala {1}. Puede aceptar, rechazar o ignorar la invitación.
 service.gui.INVITE=&Invitar
 service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Por favor, escriba el nombre del usuario al que quiere invitar. Si lo desea, también puede espeficicar el motivo de esta invitación.
-service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invitar un contacto a chatear
+service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invitar contactos a conversar
 service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invitar un contacto a una llamada
 service.gui.INVITE_REASON=Motivo de la invitación
 service.gui.IS_CALLING=llamando...
@@ -229,7 +229,7 @@
 service.gui.LEAVE=&Abandonar
 service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Existen muchos cuentas registradas en el servidor {0} desde su dirección IP local, y éste no permite establecer ninguna más.
 service.gui.LOADING_ROOMS=Cargando salas...
-service.gui.LOGIN=&Conectar
+service.gui.LOGIN=&Usuario
 service.gui.LOGIN_NETWORK_ERROR=Fue imposible conectarse con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor: {1}, debido a un error en la red. Por favor, compruebe su conectividad con la red.
 service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor {1}.
 service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Ocurrió un error durante la conexión con la cuenta: Usuario: {0}, Servidor {1}. Es muy probable que se deba a un error interno de la aplicación. Por favor reporte este problema a la lista de distribución de los desarrolladores (dev at sip-communicator.dev.java.net)
@@ -558,10 +558,10 @@
 # generalconfig
 plugin.generalconfig.AUTO_START=Auto - Iniciar {0} cuando arranque o reinicie el sistema.
 plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Agrupar los mensajes en una ventana.
-plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Histórico de conversaciones
+plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Historial de conversaciones
 plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostrar historial
-plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=Mensajes recientes en los nuevas conversaciones
-plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Enviar mensajes mediante:
+plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=últimos mensajes en conversaciones
+plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=Enviar mensajes usando:
 plugin.generalconfig.BRING_WINDOW_TO_FRONT=Traer la ventana del chat al frente
 plugin.generalconfig.ERROR_PERMISSION=No tiene suficientes privilegios para desactivar el inicio automático
 plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=Transparencia
@@ -571,7 +571,7 @@
 plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=Puerto SIP
 plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=Puerto SIP seguro
 plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=Puerto erróneo
-plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Revisar actualizaciones al inicio.
+plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Revisar si hay actualizaciones al iniciar.
 
 # gibberish accregwizz
 plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@@ -636,7 +636,7 @@
 
 # msn accregwizz
 plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN
-plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse y chatear mediante el protocol MSN.
+plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Protocolo para conectarse y conversar mediante el protocolo MSN.
 plugin.msnaccregwizz.USERNAME=Correo:
 plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=ID y Contraseña
 
@@ -663,8 +663,8 @@
 
 # simple accregwizz
 plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Unifique todos sus servicios de red favoritos con el toque de botón.
-plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=¿No está registrado todavía?
-plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=¿No está registrado todavía? - Haga click aquí para obtener un nuevo nombre de usuario
+plugin.simpleaccregwizz.SIGNUP=¿No esta registrado? ¡Registrese!
+plugin.simpleaccregwizz.SPECIAL_SIGNUP=¿No esta registrado? - De un click aquí para obtener un nombre de usuario
 
 # sipaccregwizz
 plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: commits-unsubscribe at sip-communicator.dev.java.net
For additional commands, e-mail: commits-help at sip-communicator.dev.java.net





More information about the commits mailing list